体坛周报全媒体记者 王勤伯
路易斯·恩里克执教下的巴黎圣日耳曼,被认为是卡塔尔时代以来最受认可的球队。除了刷新各种纪录之外,球队内部也发生了一项前所未有的变化:法语重新成为更衣室的主要语言。
据《巴黎人报》报道,尽管本赛季巴黎圣日耳曼依然由来自不同国家的球员组成,但法语已经首次成为队内的主导语言之一。这一变化的带头人,正是主教练路易斯·恩里克。虽然他的法语水平尚未达到埃梅里那种流利而粗糙的程度,仅仅还是粗糙,但他非常愿意使用法语,现在镜头也常常捕捉到他在场边用法语向球员传达指令的画面。
卡塔尔资本入主后,无论是对法国足球还是对巴黎圣日耳曼来说,都是一次历史性断裂。而在俱乐部内部,法语几乎立刻失去了原本的主导地位。2011年,卡塔尔人解雇了本土教练孔布阿雷,聘请了安切洛蒂。虽然安切洛蒂语言天赋出众,在新闻发布会上坚持使用法语,但体育总监莱昂纳多按照意甲模式打造球队,使得意大利语在更衣室中很快成为第一语言。
此后,随着来自西甲、葡超和南美的球员不断增多,西班牙语逐渐成为巴黎圣日耳曼的另一大主流语言。这种环境甚至让姆巴佩这样热爱学习语言的球员受益匪浅——在加盟皇马时,姆巴佩能用流利的西班牙语出席发布会,但实际上他早在巴黎时期就常用西语与迪马利亚、梅西等人交流。
《巴黎人报》指出,法语重新回到主导地位,最关键的一条是如今几乎每位球员都能使用法语。甚至连冬窗才加盟的格鲁吉亚人克瓦拉茨赫利亚,也已经能够理解和使用一些基本交流用语。这种转变,一方面得益于队内法国球员数量的增加(达到9人),另一方面也因为外籍球员们更积极地参加了俱乐部提供的法语课程。尽管合同并未强制要求学习法语,但近几个月几乎没有球员选择“逃课”。俱乐部也积极配合,允许球员在训练基地、家中或通过远程教学的方式学习。
葡萄牙球员的融入也为更衣室的法语化进程起到了重要作用。葡萄牙与法国之间有着深厚的文化联系,加之葡萄牙语在发音等方面与法语有诸多相似之处,促成了20世纪大量葡萄牙人迁居法国的浪潮,尤其在萨拉查独裁时期,巴黎一度成为里斯本以外葡萄牙人最多的城市。因此,像维蒂尼亚这样的葡萄牙球员,在加盟后很快便能说出流畅、地道的法语。
维蒂尼亚与马尔基尼奥斯、唐纳鲁马一同被认为是外籍球员中的“学霸”,他们在短短几个月内便能熟练使用法语。
法国媒体还注意到,努诺·门德斯的法语不仅流畅,而且掌握了属于他这一代年轻人的语言细节,一点也不书本化。与此同时,阿什拉夫、贡萨洛·拉莫斯等人,也几乎没有语言障碍。
在这场更衣室“法语化”的变化中,主教练路易斯·恩里克自然扮演了至关重要的角色。
虽然恩里克并不是天生的语言天才,他既没有埃梅里那种出生于西法边境的优势,也不像安切洛蒂、图赫尔那样有极快的学习速度,但他对学习法语的重视程度远超历任主帅。这可能也是最近几个月外籍球员认真学习法语的原因。主教练越来越多使用法语,球员听不懂就麻烦了。
恩里克在加盟巴黎时便用法语发表了简短的开场白,随后一年多时间里,他在新闻发布会上主要使用西班牙语。但最近几个月,人们发现他越来越频繁地在公开场合使用法语。即便有时会自嘲说得不够好,临时切换到西班牙语,他很快又说回到法语。法国媒体也频频给予鼓励。恩里克表示,他希望在掌握得更好后再完全用法语面对媒体,但实际上,他与这个目标的距离已经很接近。
恩里克对语言的重视,可能也与他的妻子埃莱娜有关。埃莱娜曾在西班牙的法国学校就读,法语几乎如同母语,后来又在美国完成学业,因此英语也极为流利。
过去,巴黎圣日耳曼对于球员语言能力的要求并不严格。一些巨星,如伊布、迪马利亚、内马尔、梅西等,可能在巴黎效力多年也基本没有达到可以使用法语的水平。
但恩里克上任后,对此明确提出了不同要求。他反复强调:“在一个国家生活和工作,讲当地语言对我来说是基本要求。在罗马时,一位意大利朋友告诉我:‘学一门新语言,就是开始一段新的人生。’所以我也鼓励我的球员们这么做,因为这样带来的变化非常积极而美好。”
同时,恩里克也尊重更衣室的多语种环境,强调法国本土球员的反向适应,他曾说:“更衣室就像世界的缩影,多语言共存是自然的。我希望法国球员们也能接触并学习葡萄牙语、西班牙语、意大利语、德语、俄语、英语……语言越多,交流就越丰富。”
24直播网提供美职联直播、美职联在线高清直播、美职联视频在线观看无插件等服务。观看美职联直播请点击:
上一条:返回列表